Ride перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения. В чем разница между drive и ride? Упражнение на закрепление

ride прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.); to go for a ride прокатиться ride пускать на самотек; не вмешиваться; let it ride пусть будет как будет ride парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам ride аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.) ride быть обусловленным (чем-л.); зависеть от (on) ride быть пригодным для верховой езды (о грунте) ride весить (о жокее) ride дорога, аллея (особ. для верховой езды) ride ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.) ride (rode, ridden) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках ride разг. жестоко критиковать ride разг. издеваться, дразнить, изводить ride импровизировать (о джазе); ride at направлять на; to ride one"s horse at a fence вести лошадь на барьер ride катать(ся), качать(ся); to ride a child on one"s foot качать ребенка на ноге ride парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам ride прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.); to go for a ride прокатиться ride пускать на самотек; не вмешиваться; let it ride пусть будет как будет ride стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре ride угнетать; одолевать (о чувствах, сомнениях и т. п.) ride управлять; подавлять; терроризировать ride катать(ся), качать(ся); to ride a child on one"s foot качать ребенка на ноге to ride a horse to death загнать лошадь; to ride a joke to death шутл. заездить шутку to ride a horse to death загнать лошадь; to ride a joke to death шутл. заездить шутку ride (rode, ridden) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках ride импровизировать (о джазе); ride at направлять на; to ride one"s horse at a fence вести лошадь на барьер ride down нагонять, настигать верхом ride down сшибить с ног, задавить to ride for a fall действовать безрассудно; обрекать себя на неудачу; to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) to ride for a fall нестись как безумный, неосторожно ездить верхом ride (rode, ridden) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках to ride for a fall действовать безрассудно; обрекать себя на неудачу; to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) ride импровизировать (о джазе); ride at направлять на; to ride one"s horse at a fence вести лошадь на барьер ride out благополучно перенести (шторм - о корабле) ride out выйти из затруднительного положения to ride the whirlwind держать в руках и направлять (что-л.) (восстание и т. п.) ride стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре ride парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам to take (smb.) for a ride амер. sl. обмануть, надуть, одурачить (кого-л.) to take (smb.) for a ride амер. sl. убить, прикончить (кого-л.)

  1. существительное
    1. прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т.п.);
      to go for a ride прокатиться

      Примеры использования

        I am afraid you have had a tedious ride ; John drives so slowly; you must be cold, come to the fire.”

        Боюсь, что вы очень устали с дороги. Джон ведь везет так медленно, и вы, наверное, озябли? Подойдите к огню.

        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 102
      1. With no money for rides ,

        Часто, без денег на поездки,

        Субтитры видеоролика "Африканские фотозарисовки из парящего шезлонга. George Steinmetz", стр. 1
      2. I remember the bus ride on the first day of school very well.

        Я помню автобус, который в первый день нас вез в школу, очень хорошо помню.

        Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 3
    2. дорога, аллея (особ. для верховой езды)
    3. аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т.п.) to take smb. for a ride американский, употребляется в США сленг; жаргон а> убить, прикончить кого-л.; б> обмануть, надуть, одурачить кого-л.
  2. глагол
    1. ехать верхом; сидеть верхом (на чём-л.);
      to ride full speed скакать во весь опор;
      to ride a race участвовать в скачках;
      to ride a horse to death загнать лошадь;
      to ride a joke to death шутливый; комический заездить шутку

      Примеры использования

      1. The moon shone clear above them, and they rode swiftly abreast, taking that course which the maid must needs have taken if she were to reach her own home.

        Луна сияла ярко, преследователи скакали все в ряд по тому пути, каким, по их расчетам, должна была бежать девица, если она имела намерение добраться до отчего дома.

        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 10
      2. The introduction was followed up on his side by a happy readiness of conversation-a readiness at the same time perfectly correct and unassuming; and the whole party were still standing and talking together very agreeably, when the sound of horses drew their notice, and Darcy and Bingley were seen riding down the street.

        Представленный дамам, он сразу обнаружил склонность к непринужденной беседе - счастливую склонность, в которой не чувствовалось ни малейшей искусственности. Компания продолжала стоять, любезно болтая, когда послышалось цоканье копыт и вдали показались скакавшие вдоль улицы Дарси и Бингли.

        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 60
      3. Мне позволили покататься на большой площади с другими мальчиками! - и убежал.

        Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 6
    2. ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т.п.)

      Примеры использования

      1. Восточный ветерок подгонял ее, и старик тихонько покачивался на невысоких волнах, легко и незаметно перенося боль от веревки, врезавшейся ему в спину.

        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 37
      2. “Oh, for a ride !” squeals Niura. “Oh, uncle! Oh you swell coachman!” she cries out, hanging over the window sill. “Give a poor little girlie a ride… Give us a ride for love.”

        – Вот бы прокатиться! – взвизгивает Нюра. – Дяденька-лихач, а дяденька-лихач, – кричит она, перевешиваясь через подоконник, – прокатай бедную девчоночку... Прокатай за любовь...

        Яма. Александр Куприн, стр. 33
      3. Все шло, ехало, валило и маршировало к новому трамвайному депо, из которого ровно в час дня должен был выйти первый в Старгороде электрический трамвай.

        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 85
    3. катать(ся), качать(ся);
      to ride a child on one"s foot качать ребёнка на ноге
    4. парить; плыть; скользить;
      the moon was riding high луна плыла высоко;
      the ship rides the waves судно скользит по волнам
    5. стоять на якоре;
      the ship rides (at anchor ) корабль стоит на якоре

      Примеры использования

      1. Тоня возвышалась посреди палаты, как высилась бы среди бухты только что причаленная и разгруженная барка, совершающая переходы через море смерти к материку жизни с новыми душами, переселяющимися сюда неведомо откуда.

        Доктор Живаго. Борис Пастернак, стр. 113
    6. управлять; подавлять; терроризировать
    7. угнетать; одолевать (о чувствах, сомнениях и т.п.)
    8. быть пригодным для верховой езды (о грунте)
    9. весить (о жокее)
    10. разговорное — издеваться, дразнить, изводить

      Примеры использования

      1. A team was going through a drill, showing they could throw a temporary lock around one that had been damaged, and one of these pinheads stood by and rode them loudly.

        Какая-то команда занималась учениями, отрабатывая строительство временного шлюза вокруг поврежденного старого, а один из этих кретинов стоял и прямо-таки надрывал животик, хохоча над своими же грубыми насмешками.

      2. импровизировать (о джазе);
        ride at направлять на;
        to ride one"s horse at a fence вести лошадь на барьер;
        ride down а> нагонять, настигать верхом; б> сшибить с ног, задавить;
        ride out а> благополучно перенести (шторм - о корабле); б> выйти из затруднительного положения;
        to ride for a fall а> нестись как безумный, неосторожно ездить верхом; б> действовать безрассудно; обрекать себя на неудачу;
        to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса);
        to ride the whirlwind держать в руках и направлять что-л. (восстание и т.п.)

В английском языке в предложениях «я езжу на машине» и «я езжу на мотоцикле» будут использоваться разные глаголы. В статье мы рассмотрим разницу между словами drive и ride, которые переводятся как «ехать».

Drive

Произношение и перевод:

Drive / [драив] - ехать, вести

Значение слова:
Делать так, чтобы автомобиль двигался вперед

Употребление:
Мы используем drive , когда едем за рулем машины, грузовика, автобуса и т.д. То есть когда управляем транспортным средством, сидя в нем. Например: Она водит машину с 18 лет.

Пример:

She drives very fast.
Она ездит очень медленно.

Can you drive a car?
Ты умеешь водить машину?

Ride

Произношение и перевод:

Ride / [раид] - ехать, скакать

Значение слова:
Сидеть на чем-то/ком-то и заставлять его двигаться вперед

Употребление:
Мы используем ride , когда управляем чем-то, сидя верхом на нем. Это может быть мотоцикл, лошадь, велосипед, скутер и т.д. Например: Он всегда хотел ездить на мотоцикле.

Также слово ride используется (особенно в американском английском), когда вы едете в автобусе, машине и других транспортных средствах, не являясь водителем. Например: Дети ездят в школу на автобусе.

Пример:

He likes to ride a bicycle.
Ему нравится ездить на велосипеде.

You have to learn to ride a horse.
Тебе нужно научиться ездить на лошади.

В чем разница?

Слово drive мы используем, когда управляем транспортным средством, сидя в нем. То есть ездим за рулем машины, автобуса, грузовика и других транспортных средств. Например: Он водит этот грузовик уже 10 лет.

Слово ride мы используем, когда управляем чем-то, сидя верхом. То есть ездим на мотоцикле, велосипеде, лошади и т.д. Например: Он ездит на работу на велосипеде.

Также ride используется (особенно в американском английском), когда вы едете в машине, автобусе и т.д., но являетесь пассажиром, а не водителем. Например: Он сел в автобус и поехал в другой город.

Упражнение на закрепление

А теперь вставьте правильное слово, в следующие предложения. Пишите свои ответы в комментариях, а я проверю их.

1. Он научился ___ на велосипеде.
2. С тех пор как она получила права, она всегда ___ на машине.
3. Он ___ на работу на трамвае.
4. Ей нравится ___ на лошади.
5. Он ___ слишком быстро.
6. Она ___ на красивой красной машине.

Добавить в закладки Удалить из закладок

неправильный глагол

ride - rode - ridden ["ridn]

  1. ехать (прокатиться, поехать, подвезти, проехаться)
  2. катать (кататься, скакать)
  3. плыть (скользить, парить)
  4. ездить (покататься, проехать, въехать, управлять)
  5. ехать верхом
  6. оседлать
  7. издеваться
  8. изводить
  9. качать

существительное

  1. езда (аттракцион, катание)
  2. поездка (дорога)
  3. прогулка (верх)

Множ. число: rides .

Формы глагола

Фразы

longest ride
долгая езда

free ride
бесплатный аттракцион

ride a horse
катание на лошадях

night ride
ночная поездка

train ride
железная дорога

horse ride
конная прогулка

ride to church
ехать в церковь

ride horses
прокатиться на лошади

ride into town
поехать в город

ride home
подвезти до дома

ride here
кататься здесь

ride back
скакать обратно

ride free
ездить бесплатно

ride bicycles
покататься на велосипеде

ride a bicycle
проехать на велосипеде

ride the wind
оседлать ветер

Предложения

Give me a ride home.
Отвези меня до дома.

I"ll ride my bike.
Я поеду на моём велосипеде.

I don"t know how to ride a bicycle.
Я не умею ездить на велосипеде.

He gave me a ride home.
Он подвёз меня домой.

Let me give you a ride home.
Позвольте мне подвезти вас до дома.

I ride my bike to work.
Я езжу на работу на велосипеде.

My mother can"t ride a bicycle.
Мама не умеет ездить на велосипеде.

She rides a motorcycle well.
Она хорошо ездит на мотоцикле.

Tom put new pedals on the bicycle that he rides to school.
Том прикрутил новые педали к велосипеду, на котором он ездит в школу.

Tom rides a bicycle.
Том ездит на велосипеде.

Tom rides high with the ladies, but he doesn"t ride them.
Том пользуется успехом у женщин, но он им не пользуется.

I don"t like this skirt. It always rides up.
Не люблю эту юбку. Она всё время задирается.

Tom rides a scooter.
Том ездит на скутере.

My son always gets sick when he rides a bus.
Моего сына всегда тошнит в автобусе.

Tom rode the roller coaster.
Том прокатился на американских горках.

He mounted his bicycle and rode away.
Он сел на велосипед и уехал прочь.

Tom got on his bicycle and rode away.
Фома сел на свой велосипед и укатился.

I rode fifty miles that day.
В тот день я проехал пятьдесят миль.

We rode on a boat.
Мы катались на лодке.

Her old bike squeaked as she rode down the hill.
Её старый велосипед заскрипел, когда она съезжала с холма.

On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
На пути домой я заснул в поезде и проехал свою станцию.

Have you ever ridden a mule?
Ты когда-нибудь ездила верхом на муле?

Tom has never ridden a horse.
Том никогда не ездил верхом.

Has Tom ever ridden a horse?
Том когда-нибудь ездил на лошади?

Have you ever ridden a horse?
Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади?

Have you ever ridden in a hot air balloon?
Вы когда-либо летали на воздушном шаре?

Читайте также: