Употребление фразеологизмов. Книжные фразеологизмы и фразеологизированные выражения Межстилевые фразеологические обороты

прошу пожалуйста помогите:
(1)Меня ждали шестнадцать лет... (2)Ужасно быть поздним ребёнком! (3)Я стал драгоценным подарком, как чашка, которая, нарядная и чистая, стоит за стеклом, но из которой никогда не пьют чай. (4)Позднего ребёнка ждут не дождутся и, когда наконец дожидаются, начинают проявлять к нему такую любовь, такое внимание, что ему хочется сбежать на край света.

(5)Говоря по-честному, гордостью нашей семьи должна быть сестра Людмила: она кандидат наук, работает в архитектурной мастерской. (6)А гордятся все в доме мной. (7)Это несправедливо.

(8)Чтобы замаскировать эту несправедливость, отец хвалит меня как бы в шутку. (9)Даже за тройки, принесённые из школы, меня не ругают.


(10)Вот ведь способный какой, а! (11)Совсем вчера не учил уроков, у телевизора сидел, а на тройку ответил!

(12)Частенько отец просит меня напомнить ему содержание кинокартины или книги, которую мы оба читали.


(13)Какая диковинная память, а! –
радостно говорит он. –
(14)Всё помнит, будто вчера читал... (15)А я вот всё позабыл, всё перепутал!

(16)Мне кажется, отец просто счастлив, что он всё забывает и путает.

(17)На следующий день, после того как я смазал по физиономии Костику, отец сказал:


(18)Драться, конечно, нехорошо. (19)А всё-таки смелый какой, а! (20)Ниже на две головы, а пошёл в наступление, решился! (21)Такой в
огне не сгорит и в воде не утонет!

(22)Вот до чего доводит любовь!

(23)А мне вовсе не нравится, что дома меня все восхваляют.
(24)Трудно разве ответить на тройку? (25)Или запомнить содержание книги? (26)Кретин я, что ли, какой? (27)И почему надо особенно радоваться, что я «на целых две головы» ниже Костика? (28)Хотя на самом деле всего на полголовы.

(29)Отец и мама, мне кажется, очень довольны, что я невысокий. (30)Они-то ведь ждали ребёнка и хотят, чтоб я на всю жизнь им остался. (31)Но я не хочу!

(32)Как-то я услышал по радио, что, если в семье несколько детей, нехорошо одного из них выделять. (33)Я сказал об этом родителям.


(34)Другой бы гордился, что его выделяют, а этот думает о сестре. (35)Какой добрый, а! –
воскликнул отец.


(36)3начит, любовь и забота не сделали тебя эгоистом, –
заключила мама. –
(37)Мы очень рады.

(38)Вот вам и всё! (39)Они очень рады. (40)А я?..

(По А. Алексину)*

* Алексин Анатолий Георгиевич (род. в 1924 г.) –
писатель, драматург. Его произведения, такие как «Мой брат играет на
кларнете», «Действующие лица и исполнители», «Третий в пятом ряду» и другие, повествуют главным образом о мире юности.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя Л.С. Сухорукова: «Наша речь –
важнейшая часть
не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума». Аргументируя свой ответ, приведите 2 примера из прочитанного текста.

Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.

Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете с приведённого высказывания.

Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.

Приходит время, когда школьники начинают изучать, что такое фразеологизмы. Их изучение стало неотъемлемой частью школьной программы. Знания о том, что такое фразеологизмы и как их используют, пригодятся не только на уроках русского языка и литературы, но и жизни. Образная речь - признак как минимум начитанного человека.

Что такое фразеологизм?

Фразеологизм - с определенным содержанием слов, которые в данном сочетании имеют иное значение, чем при употреблении этих слов по отдельности. То есть фразеологизм можно назвать устойчивым выражением.

Фразеологические обороты в русском языкенашли широкое применение. Изучением фразеологизмов занимался лингвист Виноградов, в большей степени благодаря ему их начали широко использовать. В иностранных языках тоже есть фразеологизмы, только называют их идиомами. Лингвисты до сих пор спорят, есть ли различие между фразеологизмом и идиомой, но точного ответа пока что не нашли.

Наиболее популярными являются разговорные фразеологизмы. Примеры их употребления можно найти ниже.

Признаки фразеологизмов

У фразеологизмов есть несколько важных особенностей и признаков:

  1. Фразеологизм является готовой языковой единицей. Это значит, что человек, употребляющий его в своей речи или на письме, извлекает это выражение из памяти, а не придумывает на ходу.
  2. Они имеют постоянную структуру.
  3. К фразеологизму всегда можно подобрать синонимичное слово (иногда и антоним).
  4. Фразеологизм - это выражение, которое не может состоять менее, чем из двух слов.
  5. Практически все фразеологизмы являются экспрессивными, побуждают собеседника или читателя на проявление ярких эмоций.

Функции фразеологизмов в русском языке

У каждого фразеологизма главная функция одна - придать речи яркость, живость, выразительность и, конечно же, высказать авторское отношение к чему-либо. Для того чтобы представить, насколько речь становится ярче при употреблениии фразеологизма, представьте, как юморист или писатель высмеивает кого-то с употреблением фразеологизмов. Речь становится интереснее.

Стили фразеологизмов

Классификация фразеологизмов по стилю - очень важная их особенность. Всего, выделяют 4 основных стиля устойчивых выражений: межстилевые, книжные, разговорные и просторечные. Каждый фразеологизм относится к какой-то из этих групп, в зависимости от его значения.

Разговорные фразеологизмы - это самая большая группа выражений. Некоторые считают, что межстилевые и просторечные фразеологизмы должны входить в одну группу с разговорными. Тогда выделяется всего две группы устойчивых выражений: разговорные и книжные.

Различия между книжными и разговорными фразеологизмами

Каждый стиль фразеологизмов отличается друг отдруга, а самую яркую разницу демонстрируют книжные и разговорные фразеологизмы. Примеры: не стоит медного гроша и дурак дураком . Первое устойчивое выражение книжное, потому что его можно использовать в каком-либо художественном произведением, в научно-публицистической статье, официально-деловом разговоре и пр. Тогда как выражение "дурак дураком" широко используется в разговорах, но не в книгах.

Книжные фразеологизмы

Книжные фразеологизмы - это устойчивые выражения, которые намного чаще используются на письме, чем в разговорах. Они не характерны ярко выраженной агрессией и негативностью. Книжные фразеологизмы нашли широкое применение в публицистике, научных статьях, художественной литературе.

  1. Во время оно - значит что-то, происходившее очень давно. Выражение является старославянским, часто используется в литературных произведениях.
  2. Тянуть канитель - значение длительного процесса. В старину канителью называли длинную металлическую нить, ее вытягивали щипцами из металической проволоки. Канителью вышивали по бархату, это было долгая и весьма кропотливая работа. Итак, тянуть канитель - это длительная и крайне скучная работа.
  3. Играть с огнем - заниматься чем-то крайне опасным, "быть на острие".
  4. Остаться с носом - остаться без чего-то, что очень хотел.
  5. Казанская сирота - это фразеологизм про человека, который выдает себя за нищего или больного, при этом имея цель получить выгоду.
  6. На козе не подъедешь - так давным-давно говорили про девушек, которых в праздники шуты и скоморохи никак не могли развеселить.
  7. Вывести на чистую воду - разоблачить в совершении чего-то нелицеприятного.

Книжных фразеологизмов крайне много.

Межстилевые фразеологические обороты

Межстилевые иногда называют нейтральными разговорными, потому как и со стилевой, и с эмоциональной точки зрения они нейтральны. Нейтральные разговорные и книжные фразеологизмы путают, потому что межстилевые тоже не особо эмоционально окрашены. Важная особенность межстилевых оборотов заключается в том, что они не выражают эмоции человека.

  1. Ни капли - значит полное отсутствие чего-либо.
  2. Играть роль - как-то повлиять на то или иное событие, стать причиной чего-либо.

Межстилевых фразеологических оборотов не очень много в русском языке, но зато они употребляются в речи чаще других.

Разговорные фразеологические обороты

Самые популярные выражения - это разговорные фразеологизмы. Примеры их употребления могут быть самыми разнообразными, от выражения эмоций до описания человека. Разговорные фразеологические обороты, пожалуй, являются самыми выразительными среди всех. Их настолько много, что можно до бесконечности приводить примеры. Разговорные фразеологизмы (примеры) указаны ниже. Некоторые из них могут звучать по-разному, но при этом иметь схожее значение (то есть являться синонимами). А другие выражения, наоборот, имеют в составе одно и то же слово, но являются яркими антонимами.

Синонимичные разговорные фразеологизмы, примеры:

  1. Все без исключения, значение обощения: все, как один; и стар, и млад; от мала до велика.
  2. Очень быстро: в одно мгновение; не успел оглянуться; в миг; не успел глазом моргнуть.
  3. Трудиться усердно и прилежно: не покладая рук; до седьмого пота; засучив рукава; в поте лица.
  4. Значение близости: в двух шагах; быть под боком; рукой подать.
  5. Бежать быстро: сломя голову; что есть сил; во всю прыть; что есть мочи; во все лопатки; со всех ног; только пятками сверкает.
  6. Значение схожести: все, как один; все, как на подбор; один к одному; молодец к молодцу.

Антонимичные разговорные фразеологизмы, примеры:

  1. Кот наплакал (мало) - Куры не клюют (много).
  2. Ни зги не видно (темно, плохо видно) - Хоть иголки собирай (светло, хорошо видно).
  3. Потерять голову (плохо соображать) - Голова на плечах (рассудительный человек).
  4. Как кошка с собакой (врадждующие люди) - Не разлей вода, сиамские близнецы; душа в душу (близкие, очень дружные или
  5. В двух шагах (рядом) - За тридевять земель (далеко).
  6. Витать в облаках (задумчивый, мечтающий и несосредоточенный человек) - Смотреть в оба, держать ухо востро (внимательный человек).
  7. Чесать язык (разговарить, распускать сплетни) - Проглотить язык (молчать).
  8. Ума палата (умный человек) - Без царя в голове, жить чужим умом (глупый или безрассудный человек).

Фразеологизмы примеры с объяснением:

  1. Американский дядюшка - человек, который очень неожиданно выручает из материально тяжелой ситуации.
  2. Биться как рыба об лед - делать ненужные, бесполезные действия, не приводящие ни к какому результату.
  3. Бить баклуши - бездельничать.
  4. Бросить перчатку - вступить в спор с кем-либо, бросить вызов.

Сфера употребления фразеологических оборотов книжной речи намного уже, чем фразеологизмов нейтральных, межстилевых. Сюда относятся:

Отдельные обороты официально-деловой речи:положить под сукно; рабочая сила; реальная заработная плата; очная ставка; верительные грамоты; быть в ответе и т.д.;

Фразеологизмы научно-терминологического типа: точка опоры; бросать тень; цепная реакция; сила притяжения и др.;

Обороты литератур­но-публицистического характера: любовь к Родине; сыны отечест­ва; борцы за мир; гражданский долг; материальное благосостоя­ние; нерушимая дружба; луч света; узы дружбы; рог изобилия; мировая скорбь; воздушный замок; пальма первенства; по ту сторону баррикад; сгущать краски; витать в облаках и т.д.

С точки зрения стилистической к книжной фразеологии отно­сятся и многие цитаты из произведений русских и зарубежных писателей, выражения из античной литературы, из церковных книг и т.д.

По своей экспрессивно-эмоциональной сущности некоторые книжные фразеологизмы и фразеологизированные выражения всех стилей характеризуются большей приподнятостью, торже­ственностью, патетикой. Однако, включенные в несвойственный для их значения контекст, они могут стать средством юмора или иронии. Ср.: - Энергетика, - сказал строитель, - это основа ос­нов, альфа и омега народной жизни ; Альфа и омега кухни - кухарка Пелагея возилась около печки .

Задание:

Прочитайте заметку Ю.Т. Долина «Фразеологизмы в нашей речи» (см. Приложение 31). Используя статью Ю.Т. Долина и материал по теме: «Стилевая классификация фразеологизмов и фразеологизированных оборотов, их экспрессивно-стилистические свойства», ответьте на вопрос: Какова роль фразеологизмов в речи современного журналиста?

2.1.3 Контрольные вопросы для закрепления материала

1. Что изучает фразеология?

2. Что называется фразеологическим оборотом, или фразеологизмом?

3. Какие научные направления существуют во фразеологии русского языка относительно разнообразных речевых средств? Почему?

4. Чем отличаются фразеологизмы от свободных словосочетаний?

5. В чем заключается сущность понятия «фразеологическое значение»?

6. Что понимается под однозначным и многозначным фразеологическим оборотом?

7. Какие особенности синонимии и антонимии фразеологизмов вы можете отметить?

8. Перечислите типы фразеологических оборотов по мотивированности значения и семантической слитности.

9. Расскажите подробно о каждом типе по следующему плану:

Слитность по значению (семантическая неразложимость);

Степень грамматического слияния слов во фразеологизме;

Устойчивость элементов фразеологического оборота с точки зрения их смысловой спаянности и возможности морфологических изменений слов, составляющих фразеологический оборот.

10.Какая стилевая классификация фразеологизмов существует в русском языке? Расскажите об особенностях использования фразеологизмов в каждом стиле.

11. Какова роль фразеологизмов в речи современного человека, особенно с точки зрения его профессиональной деятельности (покажите на примере деятельности журналиста).

2.1.4 Упражнения для самостоятельной работы и последующего анализа

Примечание: упражнения выполняются по выбору преподавателя, могут использоваться на практических занятиях и рекомендоваться для выполнения домашнего задания.

Упражнение 1

Сравните выделенные сочетания слов. Определите, какие из них являются свободными, а какие - фразеологическими. Ответ аргу­ментируйте.

Шторы опускаются.

Руки опускаются.

Я шепчу: «Товарищи...»

Но мои товарищи

По домам расходятся,

Потому что, может быть,

В мнениях расходятся

В том, что чудо может быть.

2. По стене сбежали стрелки,

Час похож на таракана.

Брось, к чему швырять тарелки,

Бить тревогу, бить стаканы?

Упражнение 2

Употребите данные сочетания слов в предложениях как сво­бодные сочетания и как фразеологизмы. Укажите признаки, отличаю­щие свободные сочетания слов от устойчивых.

Засучить рукава, гадать на кофейной гуще, прикусить язык, кидать камушки в чей-либо огород, зарасти мхом, закинуть удоч­ку, привести к общему знаменателю, куда глаза глядят, найти общий язык.

Упражнение 3

Пользуясь «Фразеологическим словарем русского языка» под ред. А.И. Молоткова, подберите фразеологизмы, относящиеся к сле­дующим тематическим группам: 1) положительная характеристика чело­века; 2) отрицательная характеристика человека; 3)отношение к труду; 4) выражение таких эмоций человека, как страх, радость, горе.

Упражнение 4

Сгруппируйте данные фразеологизмы в синонимические ряды. Где возможно, продолжите эти ряды отдельными словами. Чем отличаются фразеологизмы от слов и что у них общего?

Голова на плечах, мальчик для битья, во весь опор, семи пядей во лбу, одним миром мазаны, тертый калач, во весь дух, ни то ни се, ума палата, стреляный воробей, два сапога пара, ни рыба ни мясо, одного поля ягода, ни богу свечка ни черту кочерга, в мгновение ока, котелок варит, прошел огонь и воду, козел отпущения.

Упражнение 5

Найдите фразеологизмы, связанные антонимическими отношениями. Каждый из фразеологизмов замените отдельным словом или свободным словосочетанием.

Распустить язык, надеть личину, пойти в гору, семимильными шагами, кот наплакал, прикусить язык, семи пядей во лбу, чере­пашьим шагом, олух царя небесного, вагон и маленькая тележ­ка, рукой подать, сбросить маску, катиться под уклон.

Упражнение 6

Найдите фразеологизмы, определите их значение. С помощью «Фразеологического словаря русского языка» под ред. А.И. Молоткова укажите, какие из фразеологизмов однозначны, а какие могут иметь другое, чем в тексте, значение.

1. Я провожу время очень однообразно. Утром дела не делаю, а так из пустого в порожнее переливаю (П.). 2. Вот вам альфа и омега, начало и конец всех дел, имевших цель удовлетворить те или другие общественные обязанности (Усп.). 3. Скажите мне положа руку на сердце всю истинную правду, что это за девушка и как Вы находите ее? (Л.Т.). 4. Однако подруги одна за дру­гой влюблялись на всю катушку, плакали, страдали, несмотря на атомный век, и она втайне им завидовала (Гран.). 5. Выражение его лица вялое, узенькие глазки щурились, он поклевывал носом, будто дремал (Шишк.).

Упражнение 7

Найдите фразеологизмы. Определите, с какими членами пред­ложения они соотносятся. Зависит ли это от лексико-грамматических свойств компонентов фразеологизмов и от количества входящих в них слов?

1. Он работал не покладая рук и … наконец увидел, что сделано уже много, что он почти сравнялся с теми, кого некогда взял себе за образец (Бун.). 2. Парень был здоровенный, кровь с молоком, но говорил слабым и женственным образом (А.Н.Т.). 3. Авроси-мов в первый миг даже испугался, что ей станет худо, что он со своей торопливостью причинил ей боль, хотя можно ведь было говорить обо всем мягко, а не рубить сплеча. 4. Разрази ме­ня гром, не понимаю я, почему столько обмороженных. Решитель­но не понимаю (Герм.). 5. Музыкант ищет в этом произведении красот музыкальных, он их находит скорее в избытке, чем в над­лежащей пропорции; это - музыкальная демьянова уха (Чайк.). 6. Огаркова обижало, что его товарищи обращают на него мало внимания. Ему хотелось доказать им, что и он не лыком шит и способен на настоящее дело (Каз.). 7. Он трепло. Набрешет с три короба, а на деле ничего и не было (Бык.).

Упражнение 8

Определите значения приводимых фразеологизмов и укажите, какие из них допускают варьирование грамматической формы входя­щих в них компонентов, а какие - нет.

Имя же им легион, обводить вокруг пальца, яблоко раздора, сломя голову, гусь лапчатый, всеми фибрами души, сонное царст­во, не лыком шит, посыпать голову пеплом, во всю ивановскую, бить баклуши, до мозга костей, водой не разольешь, как с гуся вода, не на того напал.

Упражнение 9

Найдите фразеологизмы и определите их значения и тип (фра­зеологические сращения, единства, сочетания).

1. Наш кормщик умный в молчанье правил утлый челн 2. Я во всю жизньникогда не писал рецензий, для меня это китайская грамота. 3. Довольно тебе бить баклуши. 4. Я из тебя артистку сделаю! 5. Хитрец, а попадается впросак. 6. При крещении … возьмут, разденут да в чем мать родила и окунут. 7. Нет, погоди! Были и получше тебя, да плясали по моей дудочке. 8. Ты пишешь как курица лапой. 9. Во дворе – хоть шаром покати. 10. Ларисин избранник оказался так себе, ни рыба ни мясо - сразу не отгадаешь, что за человек. 11. Демида почему-то молва окрестила человеком гордым и хит­рым, из тех, что себе на уме. 12. Чтобы разом сжечь кораб­ли наших взаимных надежд, я собрался с духом и высказал громко свои мысли касательно того, насколько считал брак для себя невозможным.

Упражнение 10

Определите стилистическую окраску данных синонимичных фразеологизмов.

1. Заснуть вечным сном - сыграть в ящик - дать дуба - по­чить в бозе - отправиться к праотцам - приказать долго жить - ноги протянуть - откинуть копыта.

2. Полон рот - как из рога изобилия - куры не клюют - с три короба - хоть отбав­ляй - вагон и маленькая тележка - хоть пруд пруди.

Упражнение 11

Определите лексическое значение и стилистическую принадлеж­ность следующих фразеологизмов (книжный, нейтральный, разговор­ный, просторечный).

Под открытым небом, житейское море, махнуть рукой на кого-либо, с жиру бесится, какого рожна, ахиллесова пята, на широ­кую ногу, сдержать слово, бразды правления, маменькин сыно­чек, стереть с лица земли, от всего сердца, золотой телец, руки не доходят, рубить сплеча, крутить носом, манна небесная, лезть на рожон, кровь стынет в жилах, надуть губы, задевать за живое, калиф на час, на злобу дня, рылом не вышел, накладывать на себя руки.

Упражнение 12

Определите, в чем особенности индивидуально-авторского употребления фразеологизмов по сравнению с уже существующими язы­ковыми фразеологизмами (придается авторское значение уже существую­щему фразеологизму, изменяется форма фразеологизма, порядок компо­нентов, строится по модели имеющегося устойчивого сочетания слов и т.д.).

I. -- У каждого своя ахиллесова пятка, продолжал князь Андрей. -- С его огромным умом поддаваться этой мелочности (Л.Т.). 2. Прекрасная ночь. На небе ни облачка, а луна светит во всю ивановскую (Ч.). 3. Известно, что сказал бы по этому по­воду мой затаившийся где-то выкормыш, мой заклятый дружок, мой закадычный враг, к которому у меня уже нет личного ожесто­чения, а есть только стойкое неприятие (Крон). 4. Не бабье лето - мужиковская весна (Возн.). 5. Не до муз этим летом кромешным, в доме смерти одна за другой (Возн.). 6. Да ты, брат, болен в дым! У тебя лихорадка. 7. «А что такое умер?» - спросил я. Он улыбнулся, решив, что я его разыгрываю: «Кто ж не знает, всякому понятно: сыграл в ящичек». 8. В кабинете было накурено, хоть шапку вешай (Белов).

Упражнение 13

Укажите, что является источником выразительности в следую­щих заголовках журнальных и газетных статей.

1. «Писк моды». 2. «Вавилонская пашня». 3. «Коза отпуще­ния». 4. «Рыцарь печального обряда». 5. «Аппетит уходит во время еды». 6. «Сам министр ногу сломит». 7. «Семь лет один ответ». 8. «Непонятая целина». 9. «Запретный плод дорог». 10. «Все свалки в гости будут к нам». 11. «Рок изобилия».

Упражнение 14

Укажите, к каким сферам профессиональной деятельности пер­воначально относились данные фразеологизмы.

Играть первую скрипку, сесть на мель, ни сучка ни задоринки, отложить в долгий ящик, холостой выстрел, дать задний ход, брать на буксир, сойти со сцены, положить под сукно, пускать пары, загнать в тупик, чернильная душа, вывести на свежую воду, попасть в тон, клюнуть на крючок.

Упражнение 15

Пользуясь «Фразеологическим словарем русского языка» под ред. А.И. Молоткова, определите происхождение фразеологизмов (исконно русские: восходят к профессиональной речи, устному народно­му творчеству, жаргонам, произведениям литературы; заимствованные: из библейских текстов, из античной мифологии, фразеологические кальки).

Лезть на рожон, выносить сор из избы, попасть в переплет, земля обетованная, пиковое положение, на нет и суда нет, клей­мить позором, из рога изобилия, синий чулок, глас вопиющего в пустыне, несолоно хлебавши, тянуть канитель, задавать тон, второе пришествие, танталовы муки, снять стружку, дамоклов меч, мертвые души, в поте лица своего, за тридевять земель, зажать в тиски, змея подколодная, подкрутить гайки, сказка про белого бычка, живой труп, краеугольный камень, нечем крыть, ахиллесова пята, административный восторг, мертвая хватка, хлеб насущный, сизифов труд, темное царство, аппетит приходит во время еды.

Упражнение 16

О какой особенности детского восприятия несвободных сочета­ний слов говорят примеры, приведенные в книге К.И. Чуковского «От двух до пяти»?

1.- У меня сегодня голова трещит ужасно!

Почему же не слышно треска?

2. Мама! Ты говорила, что дядя сидит у тети Анюты на шее, а он все время сидит на стуле.

3. Я в школу не пойду, там на экзамене ребят режут.

4. Про какого-то доктора большие говорили, что денег у него куры не клюют. Когда Митю привели к этому доктору, он, конечно, сейчас же спросил: - А где у тебя куры?

5. - Что же это твоя Иришка с петухами ложится?

Она с петухами не ложится - они клюются; она одна в кроватку ложится.

Упражнение 17

Составьте предложения с оборотами рукой подать, вывести на свежую воду , в которых они выступали бы как фразеологизмы.

Упражнение 18

Из «Фразеологического словаря русского языка» под ред. А.И. Молоткова выпишите 10 фразеологических оборотов и укажите их тип по степени семантической слитности компонентов (сращение, единство, сочетание).

Упражнение 19

Прочитайте материал Ю. Долина «Библейские фразеологизмы» (см. Приложение 32).

Ответьте на следующие вопросы:

Почему в последнее десятилетие стала выделяться библейская фразеология?

Тема: Стилистические свойства фразеологизмов.

Цель:

1) ученик усвоит стилистические свойства фразеологизмов и будет использовать их в речи в соответствии со стилем речи;

2) ученик получит возможность для развития исследовательских навыков и навыка использования интерактивных средств.

Тип урока: урок новых знаний

Форма урока: «перевернутый класс»

Оборудование: компьютер, видеопроектор, раздаточный материал, стикеры пяти цветов

Ход урока:

1. Приветствие

2. Определение темы урока. (Ролик)

Накануне наша скрытая камера зафиксировала диалог двух ваших одноклассников. Посмотрите.

Видео (диалог – использование в речи героев фразеологизмов) Герои: Антон Пинегин и Андрей Корнет.

Ну, что ты нос повесил?

Да денег кот наплакал…

Покажи. Да это совсем капля в море! Что же делать?

Ума не приложу!

Надо было не валять дурака, а засучив рукава поработать летом, вот и удалось бы купить приставку, а теперь тебе опять придется просить у родителей…

Вот уж нет! Даю голову на отсечение, а на приставку заработаю сам!

Поживем, увидим!

На партах распечатка данного диалога.

Анализ:

Можно ли героев назвать друзьями? Почему?

Что характерно для их диалога? Подчеркните фразеологизмы. Сколько нашли фразеологизмов? (6)

Замените фразеологизмы обычными словами, выражениями. Прочитайте. Что можете сказать? (Диалог проиграл, он был более выразителен, интересен)

Сделайте вывод о роли фразеологизмов в нашей речи.

Итак, какова тема нашего урока? (Фразеологизмы) СЛАЙД 1

3. « Лента времени» СЛАЙД 2

Определим тему нашего урока. (на экране «Лента времени»)

(Стилистические свойства фразеологизмов)

Это четвертая микротема в большой теме «Фразеология».

Повторим, что уже знаем.

У каждого из вас на парте лежит карточка определенного цвета с вопросом по нашей теме. Задайте вопросы друг другу. Приём «Ты мне, я тебе» (Актуализация знаний)

(Сначала учащиеся в парах – карточки разного цвета - задают вопросы друг другу, затем группируются – карточки одного цвета - выбирают спикера, который будет отвечать на вопрос)

Вопросы:

1) Что такое фразеологизмы?

2) Как называется раздел языкознания, который изучает устойчивые сочетания оборотов речи?

3) Какова роль фразеологизмов в предложении?

4) Как возникают фразеологизмы?

5) Как отличить свободное сочетание слов и фразеологизм?

Есть ещё один термин в определении темы урока «стилистические свойства». Поясните, пожалуйста. (Употребление фразеологизмов в речи зависит от их стилистической окраски)

Готовясь к уроку, вы изучили данную тему. Поднимите руки, кто работал только с учебником? Кто со словарём печатным? Со словарём в Интернете? Какие источники информации задействовали ещё?

- Итак, определим цели нашего урока. (Целеполагание)

1) рассказать, показать, что мы узнали о стилистических свойствах фразеологизмов

2) учиться употреблять фразеологизмы в своей речи СЛАЙД 3

4. Новое. «Перевёрнутый класс»

В «Школьном фразеологическом словаре русского языка» В.П. Жукова, содержится около 2000 наиболее употребительных фразеологизмов. (1980 г.), при этом словарь постоянно пополняется. Ученые насчитывают десятки тысяч фразеологизмов. Какими же стилистическими свойствами они обладают? Слушаем, смотрим, добавляем, исправляем выступающего.

В течение нашего урока автономно работает группа скрайберов (Ростислав и Дарья), они создают скрайб по нашей теме. (У ребят компьютер, цифровой фотоаппарат, бумага, фломастеры)

Слушая выступающего, выписать из предложенного списка фразеологизм данного типа.

Список на слайде, на листах (распечатка).

Список фразеологизмов: войти в силу, иметь значение, владеть собой, вести себя, играть роль, вносить свою лепту, общий язык, поставить вопрос, играть в молчанку, кот наплакал, водой не разольешь, во все лопатки, навострить лыжи, выжить из ума, пускать пыль в глаза, совать нос.

На какие группы делятся фразеологизмы?

А) стилистически нейтральные фразеологизмы

б) книжные фразеологизмы

в) разговорные фразеологизмы

г) оценочные фразеологизмы

Расскажите о стилистически нейтральных фразеологизмах.

1 группа учащихся представляют стилистически нейтральные фразеологизмы. Ответы сопровождают рисунками, иллюстрирующими фразеологизмы.

(Это слой общеупотребительной фразеологии, которая находит применение как в книжной, так и в разговорной речи (время от времени, друг друга, иметь значение, иметь в виду, сдержать слово, Новый год). Таких фразеологизмов немного)

Запишите из перечня только нейтральные фразеологизмы.

Расскажите о книжных фразеологизмах.

2 группа – книжные фразеологизмы

(употребляются обычно в официально-деловой, научной речи, часто в письменной речи. Некоторые книжные фразеологизмы характеризуются большей приподнятостью, торжественностью. Сюда относятся отдельные обороты официально-деловой речи: положить под сукно; рабочая сила; реальная заработная плата; очная ставка. Фразеологизмы научно-терминологического типа: точка опоры; бросать тень; цепная реакция; сила притяжения. Обороты литературно-публицистического характера: любовь к Родине; сыны отечества; борцы за мир; гражданский долг; материальное благосостояние; нерушимая дружба; луч света; узы дружбы; рог изобилия; мировая скорбь; воздушный замок; пальма первенства; по ту сторону баррикад; сгущать краски; витать в облаках; бить в набат.)

Запишите книжные фразеологизмы.

Представьте разговорные фразеологизмы.

3 группа - разговорные фразеологизмы (Это самая многочисленная группа фразеологизмов, используются для общения, выражения мыслей, чувств, эмоций: белая ворона, водой не разольёшь, как сыр в масле, ни шатко ни валко, семи пядей во лбу.

Запишите разговорные фразеологизмы.

Расскажите об оценочных фразеологизмах

4 группа - оценочные фразеологизмы. Они имеют более сниженный характер, чем разговорные. Эмоциональны и образны. Чаще выражают иронию и неодобрительность. Например, шут гороховый, водить за нос, с жиру беситься, на безрыбье и рак рыба, выжить из ума)

Запишите фразеологизмы этой группы

Взаимопроверка самостоятельной работы. (Используется слайд)

Учащиеся поясняют значение фразеологизмов.

5. Рефлексия:

На доске фразеологизмы:

Семи пядей во лбу

Сесть в калошу

Ума палата

Принимать к сведению

Пропускать мимо ушей

С тяжёлым сердцем

Сесть в лужу

Читайте также: